Mário Moreno/ fevereiro 9, 2018/ Artigos

O poder das palavras

Devarim (palavras)

Dt 1:1–3:22; Is 1:1–27; At 9:1–21

Estas são as palavras que Moshe falou a todo o Israel dalém do Jordão, no deserto” (Dt 1:1).

Na porção passada a Parasha (Matot-Masei) concluiu as porções da Torah no livro de Números (Bamidbar) com Israel nas margens do Jordão, pronto para entrar na terra prometida.

Esta porção na Parasha Devarim, começamos a ler o quinto dos cinco livros de Moshe —Devarim (Deuteronômio). O livro começa com “Estas são as palavras [devarim] que Moshe falou…”

As palavras são poderosas! Elas podem trazer a vida e a bênção ou a morte e a destruição.

“Morte e vida estão no poder da língua, e aqueles que a amam comerão o seu fruto” (Pv 18:21).

A Torah chama a atenção para o poder das palavras no primeiro verso do primeiro livro de Moshe, que é o Gênesis: “No início [bereshit], criou Elohim” todo o universo com o poder de suas palavras faladas.

A Brit Hadashah, o primeiro capítulo de Iochanan parece espelhar os versos de abertura do Gênesis:

“No princípio era a palavra e a palavra estava com Elohim, e a palavra era Elohim”(Jo 1:1).

Ieshua, a palavra do D-us vivo, tornou-se carne e viveu entre nós.

A conexão entre as palavras e a jornada do deserto

A Parasha Devarim abre com os israelitas preparados a entrar na terra prometida.

Em pé nas margens do rio Jordão, Moshe sabe que sua vida está chegando ao fim, mas antes de sua morte, ele relata a Israel sua história como uma comunidade e como uma nação e repreende-los:

“Ouvindo pois o IHVH a voz das vossas palavras, indignou-se, e jurou, dizendo: nenhum dos homens desta maligna geração verá esta boa terra que jurei de dar a vossos pais” (Dt 1:34–35)

O que deveria ter sido uma viagem de 11 dias, apenas 160–170 km, se transformou em um exercício de 40 anos de futilidade. Que vagavam pelo deserto até que eles morreram — todos exceto Josué e Calebe.

Por que Moshe desenterra uma história tão antiga e dolorosa?

Talvez fosse necessário a preparação para deixar o deserto e atravessar o Jordão para a terra prometida.

Os filhos de Israel, que tinha não possuído a terra por causa de sua própria rebelião e murmuração; agora era necessário enfrentar a verdade que seus pecados tinham impedido-os de entrar na terra prometida.

Eles também precisavam se perdoar para seguir em frente.

Em essência, Moshe pediu aos israelitas que examinassem-se. Como chegamos aqui? Como é que uma viagem de 11 dias levou 40 anos?

Às vezes precisamos fazer perguntas a nós mesmos, as mesmas perguntas que eles fizeram para finalmente sairmos do nosso deserto.

O que fazer ou dizer (ou deixar de fazer ou dizer) para chegar aqui?

Precisamos encarar a verdade — não sobre os outros — mas sobre nós mesmos. Como Ieshua disse, “E conhecereis a verdade e a verdade vos libertará” (Jo 8:32).

Os israelitas tinham constantemente culpado Moshe por sua experiência de deserto.

No final, eles precisariam enfrentar a dura verdade: não foi culpa de Moshe; foi culpa deles. Suas próprias atitudes negativas e palavras os mantiveram no deserto.

Através de Moshe, D-us disse que esta nova geração, “O IHVH nosso Elohim nos falou em Horebe, dizendo: Assaz haveis permanecido neste monte. Voltai-vos, e parti, e ide à montanha dos amorreus, e a todos os seus vizinhos, à planície, e à montanha, e ao vale, e ao sul, e à ribeira do mar; à terra dos cananeus e ao Líbano, até ao grande rio, o rio Eufrates. Eis aqui esta terra, eu a dei diante de vós: entrai e possuí a terra que o IHVH jurou a vossos pais, Avraham, Itshaq, e Ia´aqov, que a daria a eles e à sua semente depois deles” (Dt 1:6–8).

A palavra hebraica para “permanecer” neste versículo é shevet, que significa “sentar, manter-se ou habitar”.

Há um tempo para parar sentado em um lugar, um tempo para se levantar e seguir em frente com fé.

Mas antes de fazermos isso, precisamos de tempo para olhar para a nossa viagem e encarar a verdade, arrepender-nos e determinar ser obediente. Culpar os outros por nossas experiências de vida selvagem nunca irão mover-nos para a frente ou libertar-nos.

O poder das palavras

“Quem é o homem que deseja a vida, que quer largos dias para ver o bem? Guarda a tua língua do mal, e os teus lábios de falarem enganosamente” (Sl 34:12–13).

Quem não quer ver a bondade de D-us na terra dos viventes? Quem não quer experimentar a vida abundante que Ieshua nos prometeu?

Para isso, temos de proteger nosso discurso de Lashon Harah, que é o hebraico para uma língua má.

D-us quer que usemos palavras para nutrir, encorajar e edificar as pessoas — não para destruir, criticar e criticar.

Vemos este princípio em Efésios 4:29-31:

“Não saia da vossa boca nenhuma palavra torpe, mas só a que for boa para e proveitosa edificação, para que dê graça aos que a ouvem. E não contristeis o Espírito o Santo de Elohim, no qual estais selados para o dia da redenção. Toda amargura, e ira, e cólera, e gritaria, e blasfêmia, e toda malícia seja tirada dentre vós”.

As palavras são importantes, e nunca devemos subestimar o poder delas.

Essa é uma das razões que a palavra de D-us nos diz para colocar na nossa armadura, incluindo o escudo da fé para apagar todos os dardos ardentes (setas) do maligno (Ef 6:16).

O D-us de Israel é um refúgio de palavras que foram ditas maliciosamente:

“Esconde-me do secreto conselho dos maus, e do tumulto dos que praticam a iniquidade. Os quais afiaram as suas línguas como espadas; e armaram por suas frechas palavras amargas”(Sl 64:2–3).

Quando usamos nossas palavras para criticar, condenar ou atropelar pessoas, trazemos o mesmo julgamento sobre nós mesmos (Mt 7:2).

Então muitos crentes sinceros são pobres financeiramente, doentes em seus corpos, fracos na fé e infelizes simplesmente porque eles estão falando palavras cruéis, críticas, perversas ou maliciosas.

Para um exemplo disto, precisamos olhar não mais do que a história de Miriam falando mal contra o seu irmão Moshe na Parasha Behaalotecha (Nm 8:1–12:16).

Porque ela fofoca e a criticamente de Moshe, ela foi atingida com doença de pele (tzara’at, que é comumente traduzida como lepra).

Em Mateus 12:36, Ieshua advertiu-nos que seremos julgados por cada palavra ociosa falamos: “mas digo-te que os homens terão de dar conta no dia do juízo para cada palavra descuidada que eles falaram”.

O profeta Isaías, como Moshe, compreendeu que tipo de impacto que nossas palavras podem ter em nossas vidas e as vidas dos outros.

Ao ver uma visão do senhor sentado em seu trono no templo, ele chorou, “Então disse eu: Ai de mim, que vou perecendo! porque eu sou um homem de lábios impuros, e habito no meio de um povo de impuros lábios: e os meus olhos viram o rei, o Senhor dos Exércitos!” (Is 6:5).

Isaías, o grande profeta de D-us, sentiu-se completamente desfalecido na presença de D-us, por que? De onde surgiu essa terrível sensação de sua própria pecaminosidade, em contraste com a santidade de D-us?

Por sua própria condição, era porque ele era um homem de lábios impuros, e ele vivia entre um povo de lábios impuros (Is 6:5).

Haftara Devarim (porção profética)

“Lavai-vos, purificai-vos, tirai a maldade de vossos atos de diante dos meus olhos: cessai de fazer mal: aprendei a fazer bem; praticai o que é reto; ajudai o oprimido: fazei justiça ao órfão; tratai da causa das viúvas. Vinde então, e argui-me, diz o IHVH: ainda que os vossos pecados sejam como a escarlata, eles se tornarão brancos como a neve: ainda que sejam vermelhos como o carmesim, se tornarão como a branca lã” (Is 1:16, 18).

A Haftara desta semana está entre as três chamadas Haftarot de repreensão que precede Tisha b’Av, um dia de jejum de luto a destruição dos dois templos, o primeiro pelos babilônios (586 A.C.) e o segundo pelos romanos (70 AD).

Apesar de separados por centenas de anos, os templos foram ambos destruíram e Jerusalém conquistada no mesmo dia.

Mas por que lamentar sobre algo que aconteceu há tanto tempo, você pode se perguntar?

Uma resposta é que aconteceram muitas coisas horríveis neste dia; por exemplo, a I Guerra Mundial começou no dia 9 (tisha) do mês de Av.

Tishá B’Av e nas semanas que antecederam a ela são, portanto, um período de reflexão sombria e muita oração.

É uma hora de encarar a verdade sobre nossos pecados e pedir perdão a D-us.

Muitos judeus seculares hoje não percebem que Jerusalém foi derrubada, destruíram os templos e as pessoas foram levadas para o exílio por causa do julgamento de D-us, do pecado de Israel.

Para a nação de Israel, o colapso da moralidade foi diretamente responsável pela fome, derrota, exílio e morte. Em última análise, os babilônios e os romanos foram apenas agentes de D-us na realização de seu julgamento.

Os profetas tentaram avisar as pessoas, mas eles não se arrependeram:

“Se quiserdes, e ouvirdes, comereis o bem desta terra. Mas se recusardes, e fordes rebeldes, sereis devorados à espada, porque a boca do IHVH o disse” (Is 1:19–20).

Hoje, existem profetas modernos também chamando nações a se arrepender e voltarem aos padrões de D-us, da moralidade e santidade.

Se seguirmos a moralidade e padrões do mundo, estamos cometendo o mesmo erro que trouxe a destruição de Jerusalém e os templos em Tishá B’Av.

Temos de olhar para a destruição em nossas vidas, avaliar os danos e se arrepender dos pecados que temos cometido.

A história tem um jeito de se repetir dentro de nações e povos, quando não aprendemos as lições.

Como crentes em Ieshua, já não pertencemos a mesmos; nossos corpos são o templo do Ruach Ha Codesh (Espírito o Santo) (I Co 6:19).

Deixe-nos, portanto, ser santificados, purificados e feitos Santos (kadosh) no corpo, mente e espírito para a vinda de Ieshua Ha Mashiach (o Messias).

Enquanto D-us está trazendo seu povo de volta para a terra prometida em cumprimento de muitas profecias da Bíblia, a maioria ainda está resistindo a verdade que Ieshua é o Messias.

Lamentavelmente, a grande maioria do povo judeu hoje está em perigo de não ver suas bênçãos em suas vidas.

Em Hazon Shabat (sábado da visão), o Shabat mais triste do ano — tão triste que se chama Black Shabat — precisamos ajuda para educar e consolar o povo judeu através de nossas orações e também na pregação da Palavra que lhes apresenta Ieshua como o Ungido do Eterno!

Que assim seja!

Tradução: Mário Moreno.