Bom corrompido
Bom corrompido
Há um pecado muito maior que isso que está incluído nesta proibição (Lv 19:16), e é uma fofoca maligna (‘Lashon hara’, lit., ‘a língua maligna’). É quem fala depreciativamente de seu companheiro, apesar de falar a verdade. Quem fala falsidade, por outro lado, é referido como um “espalhador de um nome ruim” (“Motzi Shaim Ra”) em seu sujeito. No entanto, o falante das fofocas do mal é aquele que senta e diz: ‘Foi isso que fez isso…’ ”São quem eram seus ancestrais…” ‘Foi isso que eu ouvi sobre ele…’ – e ele fala de questões de degradação. Em relação a isso, o versículo afirma: ‘pode cortar todos os lábios de palestras suaves, a língua que fala com orgulhosamente‘ (Sl 12:4).
Este capítulo de Maimonides discute uma série de proibições relacionadas ao desenvolvimento de caráter e relacionamentos interpessoais e, em particular, proibições relacionadas à fala. Nesta semana, chegamos ao mais sério e conhecido: fofocas caluniosas, conhecidas como Lashon Hara (“a língua do mal”) em escritos rabínicos. Usaremos o termo hebraico abaixo.
Discutiremos essa proibição com muito mais detalhes nas próximas semanas – seu escopo, suas ramificações, sua gravidade etc. O Rambam dedica várias leis a ela. Nesta semana, gostaria de colocar algumas bases, especialmente focando em um único problema – a distinção entre Lashon Hara e “espalhando um nome ruim” (“Motzi Shaim Ra” – outro termo que usaremos abaixo), também mencionado acima.
Primeiro, o Rambam observa que essa proibição também decorre do versículo que discutimos nas últimas semanas – “você não irá espionar sua nação” (Lv 19:16). Esse versículo proíbe bisbilhotar alguns rumores suculentos para relatar o sujeito de alguém. Na lei 1, o Rambam discutiu mais especificamente relatando informações que causam má vontade entre homens, como dizer a B o que disse sobre ele nas costas. Aqui, o Rambam discute a proibição mais ampla e muito mais severa de Lashon Hara – relatando qualquer calúnia sobre o sujeito de alguém.
A observação mais interessante desta semana, claramente implícita nas palavras do Rambam, é que Lashon Hara é categorizado de maneira diferente de Motzi Shaim Ra. Eles são vistos como proibições totalmente separadas. À primeira vista, tenderíamos a pensar que eles são quase idênticos – se eu caluniar meu sujeito através da menção de fatos verdadeiros, mas negativos, ou inventei alguns pequenos detalhes desagradáveis para humilhar. De qualquer maneira, pensaríamos que o mal primário está na difamação de um indivíduo de destaque.
Se alguma coisa, imaginaríamos que a fabricação de detalhes do nada sem outro propósito senão degradar é pior do que mencionar a verdade sozinha. O primeiro é a falsidade direta, fazendo a vítima parecer muito pior do que ele realmente é. Este último, Lashon Hara, é apenas uma questão de declarar os fatos honestos, que, embora na maioria das vezes não devam ser transmitidos desnecessariamente, apenas prejudicar a vítima tanto quanto merecia.
No entanto, o Rambam considera claramente Lashon Hara o mais sinistro das duas transgressões. Ele menciona Motzi Shaim Ra quase de passagem como uma lei distinta, enquanto colocava quase todo o seu foco (aqui e no resto do capítulo) sobre o mal das fofocas, vendo isso como o alvo pretendido da repreensão dos Salmos 12:4.
Bem, para iniciantes, fica claro nos próprios versos que Lashon Hara e Motzi Shaim Ra são transgressões totalmente distintas. Quando alguém mente para menosprezar seu companheiro, ele transgride a Êxodo 23:7: “De uma questão de falsidade, você se distanciará“. (Tecnicamente, isso se refere a mentir no tribunal, mas claramente, o ponto de partida de tal proibição é bem diferente.) Quando se fala sobre o honesto – ainda depreciativo – verdade sobre seu companheiro (em particular os fatos que ele secretamente espiou em seu sujeito para compilar), ele transgride a Levítico 19:16: “Você não vai espionar…” Estas são transgressões totalmente diferentes. Embora o resultado seja semelhante, a Torah considera adequada para proibi-los em versos separados – na verdade em livros separados, para serem mais precisos.
Então, o que há de tão diferente nessas duas proibições? Existem algumas ideias básicas e relacionadas, cada uma importante por si só. Grande parte do abaixo é baseada em ideias ouvidas do meu professor R. Yochanan Zweig.
Primeiro de tudo, falar a verdade por si só é realmente mais pernicioso do que contar mentiras. Fatos honestos, como sabemos, têm esse anel de verdade para eles. O Talmud afirma: “Palavras da verdade são reconhecíveis” (Sotah 9b). Quando alguém está falando honestamente, fica bem com os ouvintes e é mais provável que se acredite. Assim, em última análise, as palavras verdadeiras têm maior potencial de danos do que mentiras diretas. Além disso, o próprio orador pode sentir que está apenas dizendo à verdade honesta – o que poderia ser mais ético? – e deixará ir com muito menos computação.
No entanto, “verdade” desse tipo não é realmente verdade. Apresentar um ângulo de uma história – mesmo que todos os fatos estejam corretos – pode ser uma calúnia do tipo mais hediondo. Já vi um artigo sobre o conflito Israel-Palestina em que a manchete e o primeiro parágrafo declaram inequivocamente que Israel bombardeou uma escola, explodiu alguns banhistas etc. com muito mais comprovação) que o fogo se originou de fontes palestinas, etc.
Ou ter a manchete afirmando: “Israel retalia contra…” – quase dando a impressão de que a agressão só começou com a retaliação, o ato terrorista inicial sendo apenas um detalhe mesquinho do pano de fundo?
Sem muita imaginação (já que lemos isso diariamente nas notícias), a mídia pode facilmente declarar nada além da verdade (ou pelo menos relatar com precisão os dois lados de uma história), enquanto criava uma imagem totalmente falsa e enganosa do estado de Israel. Israel é claramente um regime totalitário e repressivo do apartheid, mantendo impiedosamente o seu aperto impiedoso – como os infelizes palestinos que não querem nada além de viver em paz e sossego – exceto que eles foram levados a desespero e terrorismo por causa das condições miseráveis e sem esperança que Israel tem imposto a eles. E nesse ponto, não é preciso dizer – como as pesquisas européias ocasionalmente nos dizem – que Israel é o impedimento número um à paz mundial.
Pior ainda, é claro, se esses “fatos” tocarem nas emoções das pessoas. Vendo imagens de palestinos que vivem em pobreza superlotada, jovens mutilados, crianças chorando pelos caixões de seu pai, invadindo os patrulhistas do Exército Israel “armados até os dentes”, etc. Fortalecer essa imagem muitas vezes mais do que os fatos escritos jamais poderiam. E, é claro, essas fotos não precisam ser médicas. Elas são “verdadeiras”. No entanto, se isso é tudo o que é apresentado, esses fatos realmente não são verdadeiros. Eles são propaganda. E, infelizmente, raramente o homem é sofisticado o suficiente para discernir a verdade das distorções da mídia carregadas de emoções.
De qualquer forma, eu não pretendia que este fosse um fórum para meus próprios comentários políticos. A imagem de Israel é tão flagrante um exemplo desse fenômeno que ela mencionou. Mas a mensagem também é igualmente relevante no nível pessoal. Todos nós temos boas e más qualidades. Um perfil razoavelmente preciso de qualquer um de nós nos retrataria como boas misturas de bem e mal – e geralmente no equilíbrio não somos tão ruins tão ruins. Um, no entanto, que fala Lashon Hara, apresenta apenas o negativo e pode facilmente – usar a verdade sozinho – transformar um indivíduo decente, mas imperfeito, em um monstro absoluto.
E isso nos leva ao verdadeiro mal de Lashon Hara – e talvez a razão pela qual a Torah considera adequado a contagem de cada um como uma proibição separada. Não é apenas o pecado de denegrir. É uma questão de levar algo tão bonito quanto a verdade – uma das mercadorias mais preciosas desta terra, considerada a “assinatura” de D-us – e usando esse mesmo conceito para deturpar e malignar. Está usando a verdade em toda a sua credibilidade para promover a causa da falsidade. E essa é uma corrupção horrível que D’us nunca pode se deparar. O Talmud lista os falantes de Lashon Hara como uma das quatro categorias de pessoas que nunca “receberão a presença divina” (Sotah 42a).
Mentir está mentindo. É pecaminoso, mas não é realmente qualitativamente diferente de qualquer outro tipo de comportamento pecaminoso. Não “engana” ninguém: o espectador reconhece mentir como errado – e no fundo, o mentiroso também. E, como todo o mal, finalmente não dura no mundo de D’us e é destruído. Mas o bem que virou mal é muito mais sinistro. E o dano que isso pode causar – aos outros e às nossas próprias almas – é muito mais destrutivo.
Tradução: Mário Moreno.