Superando a Raiva e Reconciliando

Mário Moreno/ dezembro 6, 2022/ Artigos

Parasha Vayishlach: Superando a Raiva e Reconciliando

Vayishlach (E Ele Enviou)

Gênesis 32:4 (versículo 3 nas Bíblias Hebraicas)–36:43; Obadias 1:1–21; Efésios 4:1–32

E Ia´aqov enviou [vayishlach וַיִּשְׁלַח] mensageiros adiante dele a seu irmão Esaú na terra de Seir, o país de Edom.” (Gn 32:4[3])

No final da leitura da porção da Torah da semana passada, Vayetzei, Ia´aqov deixou seu sogro injusto, Labão, enquanto ele estava tosquiando suas ovelhas. Temendo que Labão ficasse com suas filhas, Lia e Raquel, Ia´aqov fugiu com tudo o que tinha: seus filhos, suas duas esposas e todo o seu gado, indo para as montanhas de Gileade.

Depois de 22 anos em Harã, provavelmente foi difícil para Ia´aqov se livrar da manipulação e do controle perversos de Labão, mas ele conseguiu. Podemos imaginar que ele esperava com grande alegria seu retorno à sua pátria ancestral de Canaã; no entanto, para isso, ele teve que primeiro passar por Edom, o território de Esaú, seu irmão distante.

A família de Ia´aqov se torna uma nação

Então os mensageiros voltaram a Ia´aqov, dizendo: ‘Viemos a teu irmão Esaú, e ele também vem ao teu encontro, e quatrocentos homens estão com ele.’ Então Ia´aqov ficou com muito medo e angustiado.” (Gn 32:6–7)

Chegou a hora de Ia´aqov confrontar seu passado. Mais de duas décadas se passaram desde que Ia´aqov se fez passar por seu irmão Esaú e recebeu a bênção do primogênito de seu pai.

A última vez que Ia´aqov viu Esaú, ele estava cheio de raiva assassina, jurando matá-lo; portanto, não é de admirar que Ia´aqov tenha ficado ansioso com a perspectiva de ver Esaú novamente, especialmente ao saber que seu irmão estava vindo com 400 homens!

Esaú guardou rancor contra Ia´aqov todos esses anos? Ou o tempo aliviou a dor da traição e trouxe o perdão? Os generosos presentes de gado enviados a Esaú poderiam de alguma forma apaziguar sua raiva? Ia´aqov estava prestes a descobrir.

Ia´aqov era um homem de estratégia: dividiu sua família e as pessoas com ele, junto com seu rebanho, manadas e camelos, em dois acampamentos. Dessa forma, se Esaú atacasse um acampamento, o outro sobreviveria. (Gn 32:8)

A Torah não chama esses dois campos de “família” de Ia´aqov. Esta é a primeira vez que as Escrituras se referem àqueles que estão com Ia´aqov como uma nação/grupo de pessoas (ha’am הָעָם).

Ia´aqov dividiu o povo [ha’am, הָעָם] que estava com ele em dois grupos.” (Gn 32:7)

É por isso que o povo judeu, ainda hoje, é chamado de casa de Ia´aqov.

Ia´aqov torna-se Israel

Naquela noite, depois de separar tudo e todos em dois acampamentos, Ia´aqov fica para trás. Enquanto está sozinho, ele encontra um anjo com quem luta até o amanhecer, insistindo: “Não vou deixar você ir até que você me abençoe”. (Gn 32:26)

Ia´aqov se recusa a aceitar qualquer coisa menos do que uma herança física e espiritual completa, e sua tenacidade é louvável; até o anjo toma nota disso.

Mas a resposta do anjo é intrigante a princípio. O anjo pergunta a Ia´aqov: “Qual é o seu nome?”

Por que o anjo perguntou sobre o nome de Ia´aqov? Em hebraico, seu nome (Iaacov) pode significar o calcanhar do pé (porque ele agarrou o calcanhar de Esaú ao sair do útero), mas também pode carregar uma conotação de Calcanhar do Eterno.

O “anjo” sabia que para Ia´aqov embarcar em seu destino divino, ele primeiro precisava enfrentar a verdade sobre si mesmo. Ao declarar seu nome, Ia´aqov anunciou seu personagem.

O anjo então mudou seu nome para Israel (Yisrael יִשְׂרָאֵל) porque ele lutou (sariah שָׂרָה) com D-us e com os homens, e venceu. (Gn 32:28)

O nome de Israel vem de duas palavras hebraicas: esforçar-se (sar, שר) e D-us (El אל). Visto que a palavra sar também significa príncipe, há uma conotação de poder principesco. Nesse sentido, Israel também pode significar Príncipe com D-us.

Há uma lição nisso para todos. Para nos tornarmos os vencedores que somos chamados a ser e para experimentar a vitória total em nossas vidas, há momentos em que devemos ser tenazes em nossa fé e momentos em que devemos prevalecer em oração.

A Torah identifica o misterioso parceiro de luta de Ia´aqov apenas como um eesh (homem); no entanto, torna-se óbvio que ele era muito mais do que apenas um homem.

Ia´aqov reconheceu isso e, por isso, chamou o lugar de Peniel (פְּנִיאֵל), que significa Face de D-us, porque Ele tinha visto D-us face a face (panim el panim).

O profeta Oséias também viu que Ia´aqov lutou com D-us:

No ventre ele pegou seu irmão pelo calcanhar, e em sua masculinidade lutou com D-us. Ele lutou com o anjo e prevaleceu”. (Os 12:3–4)

Este encontro intenso deixou Ia´aqov mancando permanentemente devido a um quadril deslocado.

E o sol nasceu sobre ele enquanto ele passava por Peniel, e ele mancava sobre sua coxa”. (Gn 32:31)

Ia´aqov faz as pazes com Esaú

No caminho ao encontro de Esaú, Ia´aqov se preparou para o pior acontecer.

Posicionando sua família atrás dele, Ia´aqov “avançou e se curvou até o chão sete vezes ao se aproximar de seu irmão”.

Mas Esaú correu ao encontro de Ia´aqov e o abraçou; ele jogou os braços em volta do pescoço e beijou-o. E eles choraram.” (Gn 33:3–4)

Embora haja mérito óbvio em estar preparado para o pior, a Bíblia nos ensina que se preocupar com o futuro é inútil, já que muito do que perdemos tempo nos preocupando nunca acontece.

Não é que devamos deliberadamente deixar de reconhecer as armadilhas diante de nós e seguir em frente cegamente. O ponto é que podemos colocar todos os nossos cuidados e preocupações nas mãos de D-us, confiando que Ele cuidará de nós em toda e qualquer situação, mesmo naquelas que possam nos deixar com medo ou angustiados.

Não andem ansiosos por coisa alguma, mas em todas as situações, pela oração e súplicas, e com ação de graças, apresentem seus pedidos a D-us.” (Fp 4:6)

Assim como Ia´aqov, alguns de nós temos relacionamentos que foram tensos — talvez membros da família estejam zangados por causa de alguma ofensa do passado.

Podemos até ter cometido um grande erro contra alguém próximo a nós. Com o tempo e com a orientação do Senhor, até mesmo esses relacionamentos distantes podem ser curados.

Cada um de nós recebeu o ministério da reconciliação e deve fazer tudo o que puder para trazer cura e restauração aos nossos relacionamentos uns com os outros, especialmente nossos irmãos e irmãs no Corpo do Messias.

Agora todas as coisas são de D-us, que nos reconciliou consigo mesmo por meio de Ieshua o Messias, e nos deu o ministério da reconciliação.” (II Co 5:18)

Embora Esaú finalmente tenha se reconciliado com seu irmão, seus descendentes — os edomitas — continuaram a nutrir ódio contra os descendentes de Ia´aqov. É um ódio antigo, cujo espírito continua até hoje.

Terroristas palestinos continuam a reivindicar a vida de civis israelenses que estão apenas cuidando de suas vidas diárias, enquanto foguetes de Gaza bombardeiam o sul de Israel repetidas vezes. As forças de segurança e soldados israelenses também são alvos desses ataques de “resistência popular”.

Mas sabemos que D-us julga severamente tal violência.

Na Haftarah (porção profética) desta semana, no livro de Obadias, D-us adverte que por causa de sua violência contra os filhos de Ia´aqov (Israel), não haverá sobreviventes da casa de Esaú, e eles serão exterminados para todo sempre.

Por causa da violência feita a teu irmão Ia´aqov, a vergonha te cobrirá, e serás exterminado para sempre … e não haverá sobrevivente para a casa de Esaú, porque o Senhor o disse“. (Ob 1:10, 18)

A Filha de Ia´aqov se Corrompe

A porção bíblica desta semana registra o estupro de Diná, a única filha de Ia´aqov. Quando Diná sai para ver as mulheres na cidade de Siquém, o filho de Hamor, o heveu (também chamado Siquém), a leva à força e se deita com ela; depois, ele deseja se casar com ela.

Curiosamente, o significado hebraico do nome Hamor é burro, um animal de rebanho conhecido por sua força, inteligência, grande senso de curiosidade e teimosia, que surge de um instinto de autopreservação. Siquém pede ajuda a seu pai, Hamor, para garantir a mão de Diná em uma aliança de casamento.

O hebraico nesta passagem da Escritura pode sugerir que Diná é responsável por suas ações, embora não por seu infortúnio. Em hebraico, um jovem do sexo masculino é chamado de na’ar נער e uma jovem do sexo feminino é um na’arah נערה.

Ao descrever a aventura de Dinah para ver as filhas da terra, a Torah a chama de na’ar e não de na’arah. É verdade que é apenas a diferença de uma letra, mas essa letra é a letra hey (ה), que pode ser usada como abreviação do nome de D-us, e é o sufixo que geralmente torna as palavras femininas em hebraico, que é uma linguagem de gênero.

Seu coração foi atraído por Diná, filha de Ia´aqov; ele amou a jovem [han-na-‘ă-rā, הַֽנַּעֲרָ֔] e falou com ternura com ela.” (Gn 34:3)

Se alguém não está ciente de quão precisos e exatos são os escribas da Torah, pode-se pensar que isso é um simples erro de digitação – um erro técnico. No entanto, como os estudiosos da Torah são hiperprecisos ao transcrever cada rolo da Torah, podemos concluir que a remoção da letra hey não foi um erro, mas sim um ato deliberado.

Talvez sugira que o passeio solo de Dinah pela cidade foi feito sem consciência de sua vulnerabilidade.

Diná foi à cidade apenas para visitar as mulheres da terra, não os homens. Como irmã de 12 irmãos, o desejo de companhia feminina da sua idade pode ser considerado bastante natural. Ela também pode ter se sentido segura na terra, visto que sua família vivia em paz na área, tendo comprado a terra em que moravam dos filhos de Hamor.

Não sabemos as circunstâncias exatas. No entanto, parece que Dinah saiu com a confiança de um jovem, não consciente dos perigos de entrar na cidade sozinha como uma jovem.

Ainda hoje, as mulheres precisam reconhecer suas vulnerabilidades e andar em sabedoria, não se colocando em situações em que a pureza ou a santidade da mente, alma e/ou corpo possam ser ameaçadas. É claro que os pais, tanto espirituais quanto legais, têm a responsabilidade de ensinar, advertir e aconselhar seus filhos sobre essas realidades antes que eles se coloquem em perigo.

Seja qual for o raciocínio dela, Diná tem alguma responsabilidade por se aventurar sozinha, enquanto Siquém carrega toda a responsabilidade por seu ato criminoso e violento contra uma mulher indefesa.

Os filhos de Ia´aqov planejam vingança

Os filhos de Ia´aqov, irmãos de Diná, ficaram indignados com a profanação e desonra de sua irmã. Mas Hamor falou com Ia´aqov, pedindo que através do casamento de seu filho e filha, seus dois grupos de pessoas pudessem entrar em um relacionamento de aliança.

Os filhos de Ia´aqov agiram traiçoeiramente com Hamor, dizendo-lhe que concordariam com sua proposta com a condição de que todos os homens fossem circuncidados, visto que esse era o sinal da aliança.

Hamor e Siquém, de boa fé, concordaram, e todos os homens foram circuncidados. No terceiro dia, quando foram imobilizados pela dor, Simeão e Levi mataram todos os homens como vingança por Siquém ter profanado sua irmã. Eles até levaram todo o despojo – seus rebanhos, riquezas, esposas e pequeninos.

Simeon e Levi se vingaram de um terrível crime cometido contra sua irmã, embora toda a cidade tentasse fazer as pazes.

A raiva pode levar as pessoas a fazerem coisas terríveis. O mau humor é uma fraqueza de caráter que precisa ser superada se quisermos ser o povo de D-us que Ele deseja que sejamos. A palavra de D-us nos diz que a ira do homem não produz a justiça de D-us, e que a ira repousa no seio dos tolos.

É natural sentir raiva às vezes, mas não devemos permitir que ela nos controle. O inimigo quer usar nossa raiva contra nós para causar muita destruição.

No caminho de Ieshua, não devemos retribuir o mal com o mal, mas vencer o mal com o bem.

Sim, podemos ficar irados com a injustiça e os erros que as pessoas fazem contra nós ou outros, especialmente nossos entes queridos, mas isso não justifica nosso pecado por cometer atos feios de vingança. “Fique com raiva e não peque.” (Ef 4:26)

A raiva é amaldiçoada

Simeão e Levi agiram com retidão? Não aos olhos do pai. Embora Ia´aqov não negasse que sua filha deveria ter sido vingada de alguma forma, até o dia de sua morte ele não os perdoou por agir com raiva. Em vez de abençoá-los em seu leito de morte, ele amaldiçoou sua raiva e crueldade.

Simeão e Levi são irmãos; instrumentos de crueldade estão em sua morada. Que minha alma não entre no conselho deles… maldita seja a sua cólera, porque é feroz; e sua ira, pois é cruel! Eu os dividirei em Ia´aqov e os espalharei em Israel”. (Gn 49:5-7)

E quando eles entraram na Terra Prometida, a tribo de Simeão era a menor e mais fraca (veja o segundo censo de Moshe Números 26:14), e eles foram deixados de fora da bênção final de Moshe antes de morrer (Deuteronômio 33). Além disso, sua pequena herança está dentro da herança maior da tribo de Judá — então eles foram um tanto dispersos entre Judá (Js 19:1–9).

A tribo de Levi é a única tribo dos doze que não recebeu uma herança de terra; contudo, por meio de sua obediência a D-us e por Sua graça, eles receberam o privilégio e a responsabilidade dos deveres sacerdotais em Israel até hoje.

A palavra de D-us tem muito a dizer sobre a raiva. O próprio D-us é chamado de misericordioso e lento para a cólera (Sl 103:8), e Ele nos pede para imitá-lo nisso.

“Melhor é o tardio em irar-se do que o poderoso, e o que governa o seu espírito, do que o que toma uma cidade.” (Pv 16:32)

Cada um de nós luta

Esta Parasha conclui com uma nota triste, pois Rachel morre ao dar à luz seu segundo filho, cujo nome é mudado por seu pai de Ben-oni (filho de minha tristeza) para Ben-yamin (filho à minha direita).

Ia´aqov volta para seu pai, Isaac, que vive até a velhice de 180 anos, mas Ia´aqov nunca mais vê sua mãe, pois ela morreu enquanto ele estava em Haran.

A vida de Ia´aqov nos mostra que podemos passar por muitas provações e dificuldades, mas com perseverança e oração podemos vencer.

Ieshua nos disse que nesta vida teremos muitos problemas, mas podemos ter bom ânimo porque Ele venceu o mundo (Jo 16:33).

Até hoje, os descendentes de Ia´aqov (Israel) ainda lutam com esse Homem Divino que é Ieshua HaMashiach (o Messias). Por favor, ore para que eles venham a conhecer o Messias e o conhecimento da verdade, encontrando-O de maneira pessoal e recebendo sua plena herança da vida eterna por meio da fé pela graça.

Tradução: Mário Moreno.

Share this Post